AUDIO-VIDEO NÁVODY POD ZÁŠTITOU STRÁNEK: BKC-Game.net
HLAVNÍ STRANA JAK NA AUDIO-VIDEO KODEKY A KONTEJNERY BEZPEČNOST PRÁCE PROGRAMY KE STAŽENÍ NASTAVENÍ PROGRAMŮ
 

 ČASOVÁNÍ SROVNÁNÍM DVOU ZVUKOVÝCH STOP - 1. ČÁST

V této první části časování zvuku 2.0 srovnáním zvukových křivek si ukážeme základy.
Nejprve si připravíme oba zvuky do programu Sony Sound Forge, a vyladíme zoom a synchronizaci zvuků.
Upravíme začátek zvuku (často rozdílný kvůli zpožděnému nahrání, špatnému střihu (přechod z reklamy) apod.).
Rovněž si ukážeme, jak postupovat dále až k 1. zatmívačce - úvodním titulkům.
Ukážeme si, jak lze využít video jako rychlý vyhledávač zatmívaček.

V této části budete používat program Sony Sound Forge a VirtualDub. Verze Mod by byla poněkud složitější.
Zvuky pro tento program je vhodné si trošku připravit.
1) Je důležité, aby zvuky byly převedeny na stejný systém FPS.
Pokud to neuděláte, budete muset časovat všechny zvuky, složitě se vám budou hledat jakékoliv zatmívačky apod.
Rozdílná rychlost norem PAL 25 a NTSC 23,976 by vám způsobila zbytečné starosti, zdržení i možnost chyb.
Časování zvuku podle FPS je rychlé a jednoduché. POZOR! Zvuky musí mít shodné parametry (frekvence apod.).
2) Zvuky již mějte připravené ve formátu WAV - nekomprimovaný zvuk.
Díky tomu bude práce pohodlnější a rychlejší. Nebude nutné následně zvuky po kouscích převádět apod.
Převod zvuku na WAV by pro vás měl již být hračkou. POZOR! Zvuky musí mít shodné parametry (frekvence apod.).

Budete-li využívat video jako náhled (doporučuji pro rychlejší i přesnější práci), je vhodné si jej také připravit.
Je vhodné, aby video mělo formát AVI. S videem ve formátu AVI se mnohem lépe a svižněji pracuje.
Stačí video jen rychle převést, bez ohledu na kvalitu - jedná se jen o pracovní náhled, který pak můžete smazat.
Převod videa na AVI najdete podle jednotlivých formátů v sekci VIDEO - OBRAZ.
Nemusíte se vyhrávat s nastavením (stačí nízký datový tok), žádný remastering apod. Jen rychlý bezkvalitní převod.

Měli byste tak mít připravené dvě zvukové stopy ve formátu WAV se shodnými parametry.
Doporučeno je využít náhledové video ve formátu AVI pro rychlejší vyhledávání a kontrolu.
Připravte si také pro jistotu nějaký papír a tužku na zapisování hodnot pro časování.

Vzhledem ke složitosti procesu bude tento návod dělán skutečně krůček za krůčkem.
Ve zvuku se lze pohybovat buď myší - kliknete do křivky, nebo tlačítky šipek na klávesnici.


Otevřete si program Sony Sound Forge:


V horní nabídce vybereme File / Open, nebo přetažením myši do okna otevřete "originální" zvuk.
Přesnější údaje máme vlevo dole v posuvném grafu (proces načítání, práce apod.).


Tento zvuk si myší (klikem na okraj okna zvuku) roztáhněte tak, aby byl v horní polovině okna.


Nyní stejným způsobem otevřete druhý zvuk - ten, který chcete časovat, a umístěte si jej do spodní části okna.


Doporučuji používat originální zvuk (např. angličtinu) nahoře, a časovaný zvuk (obvykle čeština) dole.
Je to pro oko i mysl přirozenější a přehlednější. Po nějakém čase si na to navíc zvyknete.
Každé okno zvlášť se chová jako okno samostatné.
Můžete přehrávat jeden zvuk, nebo druhý, upravovat, časovat, vystříhávat, vkládat atd.

Nahoru

Klikněte si nyní postupně u obou zvuků na začátek, a tlačítkem " + " vpravo dole, nebo kolečkem myši, změňte rozlišení křivky.
Tímto můžete zvětšit zoom, alespoň do poměru 1:1024 (je vhodnější i menší, např. 768 nebo 512).
Při tomto zvětšení rozlišení již uvidíte, že začátky zvuků se nám liší.


Nazvětšujeme si danou oblast ještě více (např. 1:128), abychom měli detailní přehled.


V CZ zvuku (spodní křivka) je dozvuk nějaké reklamy. Navíc jde vidět, že kousek českého začátku chybí.
Toto je častá a běžná chyba špatného střihu (často již takto vysíláno přímo v TV), či pozdě zapnutého nahrávání.
Pro lepší časování celou tuto oblast (dozvuk + ticho) odstraníme.
To provedeme tak, že myší vybereme přesnou oblast od začátku (čas 0), až po začátek skutečného zvuku.
Daná oblast se obarví do černa. Poté klikneme na klávesnici Delete, příp. z horní nabídky Edit / Cut.
Lze použít i klinutí pravým myšítkem do zvuku, a zvolit Cut, nebo vybrat ikonu nůžek z horního panelu.

Jak vidíme, zvuk se nám "zařízl" - vybraná část je odstraněna.


Nahoru

Nyní začneme časovat.
Musíme v obou zvucích objevit stejný přesný zvuk, abychom porovnali jejich časy.
Jak vidíme (porovnáním anglického a českého zvuku), stejný zvuk je označen červeně.
Je vhodné hledat shodný zvuk co nejblíže (co možná nejkratší úsek), abychom tím získali co nejpřesnější odchylku.
Nastavením shodné pozice přesně na začátek daného zvuku získáme dole v okně přesný časový údaj.
V anglickém je to 16,640 sekundy, v českém pak 12,461. Rozdíl je tak 4,179 sekundy.
V této části tak českému zvuku (spodní křivce) chybí více než 4 sekundy zvuku.

Víme ale, že se jedná o chybějící začátek českého zvuku, ten, který byl špatný, a mi jej zarovnali.
Nyní tedy vybereme tento chybějící zvuk z horního originálního zvuku - od začátku (čas 0) po námi vypočítaný rozdíl, tj. 4,179 sekundy.
Výběr provádějte klasicky myší. Při najetí myši na kraj ztmavené oblasti se kurzor změní na dvojšipku a po kliknutí a držení lze oblast manuálně měnit.


Při poslechové kontrole originálu (vybraná část), a začátku ustřiženého českého zvuku dole zjistíme, že horní originální zvuk je trochu hlasitější.
Proto jej mírně ztišíme tak, aby perfektně ladil se zvukem, k němuž ho hodláme dosadit - s hlasitostí spodního CZ dabingu.
Z horní nabídky vyberte Process / Volume. Otevře se okno nastavení hlasitosti v dB (decibelech).
Jezdcem nastavíme stažení hlasitosti (v našem případě o asi 5 dB), a dáme OK.


Vybraná část originálního zvuku se nám ztiší:


Nyní vybraný a připravený horní zvuk zkopírujeme.
Klikněte pravým myšítkem do zvuku, a zvolte Copy, příp. z horní nabídky Edit / Copy.
Lze použít i ikonu překrytých dvoulístků z horního panelu, nebo klávesy CTRL+C. Tímto se vybraný zvuk nahraje do mezipaměti.
Překlikněte na spodní okno, a nastavte pozici na úplný začátek zvuku - čas 0.


Nyní na čas 0 u českého zvuku vložte originální začátek zvukové stopy.
Vložení provedeme buď klávesami CTRL+V, vybráním z horní nabídky Edit / Paste, nebo tlačítkem kufříku v horním panelu.
Originální "vložka" zvuku se připojí před český dabing.


Nyní jsme úspěšně načasovali začátek zvuku, a můžeme jít na další část.
Zvuky se obvykle liší právě těmito začátky, úvodními titulky (mívají rozdílné délky), zatmívačkami během děje, a samozřejmě koncovými titulky.
Příp. přidané scény apod. jsou samozřejmě obtížemi navíc, ale i s nimi si hravě poradíme.

Nahoru

Otevřeme si originální video v programu VirtualDub, a necháme zrychleně jet video.
Použijeme tlačítko šipky nad zelenočerveným čtverečkem - vlevo dole v ovládání. Ta umožňuje zrychlené přetáčení.
Video se ale často zastavuje - při najetí na klíčový snímek, čehož budete občas i využívat.
Proto musíte při zastavení videa znovu kliknout na šipku pro pokračování.

Zjistíme, že v čase kolem 2:05,400 se obraz zatmívá a začínají titulky.
Proto tento program slouží jako pomůcka - ve zvuku bychom to hledali poněkud složitěji.

Obrazy na náhledech oken budou vždy poněkud tmavé - zachytáváme časy co možná nejblíže - nebo uvnitř - zatmívaček.
Díky tomu dosáhneme co největší přesnosti (liší se obvykle časy zatmívaček, nikoliv scén).
Tudíž konec scény je při ztmavnutí obrazu, začátek je při rozsvěcování.


Najedeme na příslušný čas v obou zvucích a zjistíme, že zde skutečně je zatmívačka:


Nyní musíme zjistit, zda má zvuk shodné časování až do zatmívačky.
Zjistíme to stejným způsobem jako začátek.
Najdeme před zatmívačkou dva stejné zvuky, a zjistíme jejich přesné časy:


Na křivce krásně vidíte rozdíl mezi anglickým a českým slovem (v angličtině Hey, a v češtině Ahoj, mají viditelně rozdílnou délku zvuku.).
Zjistíme, že časy jsou téměř shodné - 2:00,624 a 2:00,495.
Rozdíl je jen 0,129 sekundy - to je perfektní výsledek, a zároveň dobrá zpráva.
Víme, že v dané části zvuku (od začátku až po tento čas 2 minuty) není žádná zvuková odchylka - jiná zatmívačka, přidaná scéna apod.


Pokračování je ve druhé části návodu.

Nahoru